Pomóż w opracowaniu witryny, udostępniając artykuł znajomym!
![](https://cdn.design-jornal.com/6270551/glossary_of_wedding_abbreviations_and_acronyms_2.jpg.webp)
Czy wiesz, co oznaczają skróty E-Ring, DH, MILTB, BM lub inne ślubne skróty, czy jesteś tak samo zdezorientowany jak reszta z nas? W pewnym sensie świat zaręczonych par jest klubem dla wtajemniczonych z tajnym językiem do nauki i niezbyt tajnym klubem. W tym przypadku klubem jest internet, wypełniony blogami planującymi śluby, tablicami doradczymi i masą e-maili od dostawców. Ale co zrobić z tym tajnym językiem? Jest pełen mylących skrótów ślubnych, których prawdopodobnie nigdy wcześniej nie słyszałeś ani nie widziałeś.
Zanim zaczniesz myśleć, że panna młoda dołączyła do mafii, gdy wspomina o swoim „MOBie”, oto twój pierścień z dekoderem: lista najczęściej używanych skrótów ślubnych w Internecie. Miejmy nadzieję, że pomoże ci to w kolejnych krokach rytuałów inicjacyjnych członka twojej rodziny, przyjaciela lub twojego własnego zaangażowania.
Najczęściej używane skróty ślubne
- FH: Przyszły mąż
- FW: Przyszła żona
- BM: drużba lub druhna
- MOH: Maid of Honor lub Matron of Honor
- TŁUM: Matka panny młodej
- KIESZONKA NA ZEGAREK: Ojciec panny młodej
- MOG: Matka Pana Młodego
- MGŁA: Ojciec Pana Młodego
Pełna lista skrótów ślubnych
- DWH: Recepcja w domu
- AI: Wszystko wliczone w cenę
- BF: Chłopak (BF czasami odnosi się do najlepszego przyjaciela, chociaż zwykle BFF jest używany zamiast tablic weselnych, aby odróżnić)
- BIL: Szwagier
- BM: drużba lub druhna
- BP: Przyjęcie Weselne
- DF: Kochany Narzeczony lub Narzeczona
- DFH: Kochany Przyszły Mąż
- DH: Kochany Mąż
- DW: Ślub przeznaczenia lub kochana żona
- E-impreza: Przyjęcie zaręczynowe
- E-pierścień: Pierścionek zaręczynowy
- FFIL: Przyszły teść (czasami pisany FILTB lub przyszły teść)
- FG: Kwiat dziewczyna
- FH: Przyszły mąż
- FI: Narzeczony
- FIL: Teść
- FIL: Przyszli Teściowie
- FMIL: Przyszła teściowa (czasami pisane MILTB)
- FNF: Przyjaciele i rodzina
- KIESZONKA NA ZEGAREK: Ojciec Oblubienicy
- MGŁA: Ojciec Pana Młodego
- FSIL: Przyszła szwagierka
- FW: Przyszła żona
- GF: Dziewczyna
- GM: Drużbowie
- H2B: Przyszły mąż
- HM: Miesiąc miodowy
- IHO: Na cześć (nie mylić z IMHO, Internet-mowa dla „moim skromnym zdaniem”)
- ILs: Teściowie
- JP: Sędzia pokoju
- LDR: Związek na odległość
- LTBM: Życie razem przed ślubem
- TYSIĄC: Teściowa
- TŁUM: Matka panny młodej
- MOG: Matka Pana Młodego
- MOH: Maid of Honor lub Matron of Honor
- MUA: Wizażysta
- NH: Nowy mąż
- NWR: Nie związane ze ślubem
- OOTG: Goście spoza miasta
- OOTB: Torby na prezenty poza miastem
- OTT: Nad górą
- RB: Pierścień na okaziciela
- R & D: Próbny obiad
- SAHD: Tata pozostający w domu
- SAHM: Zostań w domu, Mamo
- SAHW: Żona pozostająca w domu
- SIL: Szwagierka
- WIĘC: Znaczące Inne
- STBMs: Przyszła pani
- STD: Karty Save-the-Date
- WP: Wesele lub Wedding Planner